piątek VI tygodnia w ciągu roku – ekwiwalenty

Mk 8,34-9,1
Przekład: 

8,34 I przywoławszy tłum z uczniami swoimi, powiedział im:

„Jeżeli ktoś chce za mną podążać, niech zaprze się siebie samego i poniesie krzyż swój, i niech dołącza do mojej drogi.

35 Ktokolwiek bowiem zechce duszę swoją uratować, zgubi ją, ktokolwiek zaś zgubi duszę swoją dla Mnie i Ewangelii, uratuje ją.

36 Jaki bowiem pożytek człowiekowi zyskać świat cały i stracić duszę swoją? 37 Jaką bowiem dałby człowiek wymianę duszy swojej?

38 Ktokolwiek bowiem zawstydziłby się Mnie i logosów moich w tym rodzie cudzołożnym i grzesznym, i Syn Człowieczy jego zawstydzi się, kiedy przyjdzie w chwale Ojca Swego ze świętymi aniołami”.

9,1 I mówił im:

„Amen mówię wam, że są niektórzy ze stojących tutaj, którzy nie posmakują śmierci, aż ujrzą Królestwo Boga, co przyszło jest w mocy”.

Uwagi: 

Dzisiejsza mowa Jezusa została już przełożona i skomentowana w wersji Ewangelii Łukaszowej.

35 „Dla” (heneken) – zarówno „z powodu”, jak i „na korzyść”.

37 „Wymianę” (antallagma) – to, co można dać w zamian za duszę, jej ekwiwalent.